Glossaire livresque

Ici vous trouverez les termes à savoir en tant qu’addict aux livres ! Je mettrai à jour cette page à jour régulièrement. N’hésitez pas à me contacter pour tout nouveau mot/challenge dont vous souhaitez savoir la signification.

ACRONYMES/MOTS

Acquisitions livresques (équivalent : Book Haul en anglais) : liste des romans reçus/achetés.

Babelio : site communautaire connu pour ses masses critiques.

BAL : Boite aux lettres (équivalent : IMM en anglais)

Billet : Poster un billet c’est comme poster un article.

Blogosphère : Communauté des blogueurs

Blogroll/ Blogoliste : Liste des liens des blogs que vous voulez promouvoir (par exemple des blogs amis que vous mettez en avant sur votre blog)

Book Jar : Quand on ne sait pas quoi choisir pour sa prochaine lecture, avoir une book jar s’avère être très pratique ! Le but est d’y noter sur des bouts de papier les romans que vous avez dans votre PAL et de piocher dedans quand vous voulez tirer au sort votre prochaine lecture.

Book Haul  (équivalent : Acquisitions livresques en français)

Bookshelf tour : Si un jour une personne propose de vous faire un bookshelf tour cela signifie qu’elle vous montrera les étagères de sa bibliothèque.

Bookstagram : La communauté Instagram/Livres.

Booktube : La communauté Youtube/Livres.

Book Talk/ Book Review : (équivalent : chronique/avis/billet/post) :  donner son avis sur un livre.

Box livresque/ Box littéraire : vous pouvez acheter sur internet différentes box littéraires. Elles contiennent un ou plusieurs romans accompagné(s) de goodies. On en trouve sur différents genres.

Chronique : (équivalent : chronique/avis/billet/post) 

Cliffhanger : Quand on dit qu’une fin se termine sur un cliffhanger cela signifie que le suspense est à son comble.

Dyptique : (équivalent : sequel en anglais) : deux œuvres liées (une série de deux tomes dans notre langage livresque), on utilise souvent le mot duologie en français mais ce dernier est un nouveau mot qui n’existe pas dans de nombreux dictionnaires. Il me semble que c’est un anglicisme de « duology ».

Ebook : Un livre au format numérique.

Epub : Le format du ebook est souvent en epub ou pdf.

ENC : Epreuves Non Corrigées, c’est un service presse qu’on reçoit qui n’a pas encore été corrigé.

IMM : In My Mailbox (équivalent : BAL en français)

LAL : Liste à Lire ou Librairies à Lire (dédicace au groupe de bookstagrammeurs)

LC : Lecture Commune, une lecture organisée que vous lisez en même temps avec d’autres personnes (à 2 ou plusieurs)

LCA : Lecteur Compulsif Anonyme

Livraddict : site/forum communautaire très complet

Meet-up : Rencontre

MP : Marque Page

One-shot (équivalent stand-alone en anglais) : un roman qui n’aura pas de suite et donc pas de tome 2.

PAL : Pile A Lire (équivalent : TBR en anglais) : les romans qui vous restent à lire dans votre bibliothèque.

PALM : Pile A Lire Mensuelle : les romans que vous souhaitez lire ce mois.

Pitch : Quelques lignes accrocheuses pour vous décrire le livre.

RDV Livresque : un rendez-vous qu’on vous donne tous les mois, tous les jeudi ou autre jour de la semaine (exemple : bilan du mois, sortie du mois, c’est lundi que lisez-vous ?)

SDL : Salon Du Livre

Sequel : (équivalent dyptique en français)

Spin-off : roman dérivé d’un autre roman mais qui se passe toujours dans le même univers.

SP : Service Presse, roman envoyé gratuitement en échange d’une chronique souvent 

Spoiler : une révélation qui dévoile une partie de l’intrigue

Stand-alone : (équivalent one-shot en anglais)

TAG : question ou série de questions qui circulent sur les réseaux sociaux, blogs et auxquels on doit répondre. On vous tague et en échange vous y répondez et taguez d’autres personnes.

TBR : To Be Reading (équivalent : PAL en français)

SWAP : le swap est un échange qu’on se fait entre blogueurs, ami etc. Il existe des swap maquillage, thé et bien entendu livres. Exemple de mon premier SWAP ici

Unboxing : C’est un « déballage ». Quand quelqu’un vous fait un unboxing d’un colis, il déballe son colis devant vous pour partager ses réceptions.

Unhaul : C’est l’inverse d’un book haul, vous n’achetez pas des livres mais vous vous en débarrassez (en les vendant, organisant un concours etc.)

Update : (équivalent : Bilan/Point lecture en français et Wrap up en anglais)

Vlog : un vlog est un mix entre blog et vidéo, ce sont comme des mini-reportages. Ils sont souvent faits par des booktubeuses et autres youtubeurs. Exemple : vlog sur un salon livresque pour partager avec vous ce qu’il s’est passé lors du salon.

VO : Version Originale

WIP : Work In Progress qui signifie travail/projet en cours

WL : wishlist (équivalent : Liste d’envies en français)

Wrap up : (équivalent : Bilan/Point lecture en français et Update en anglais)

 

GENRES

A venir

 

CHALLENGES

A venir

 

Publicités