Note : 4,5/5
Quatrième de couverture :
Une guerre contre le destin.
Une course contre le temps.
Taylor Montclair, une fille tout ce qu’il y a de plus normal, mène une vie sans histoire dans la petite ville de Woodbury, en Angleterre. Sacha Winters, un ténébreux garçon nimbé de mystère, habite à Paris.
Alors que Taylor est impatiente d’intégrer l’université d’Oxford, Sacha, lui, se contrefiche des études… et pour cause : il connaît la date exacte de sa mort, et celle-ci approche à grands pas.
La mort de Sacha entraînera la réalisation d’une prophétie ancestrale qui plongera le monde dans le chaos.
Taylor est la seule qui puisse le sauver. Mais ni elle ni lui ne le savent : ils ne se sont jamais rencontrés.
Une mer et plusieurs centaines de kilomètres les séparent. Des puissances démoniaques sont prêtes à tout pour empêcher leur alliance. Ils ont huit semaines pour se trouver et vaincre le destin.
Le compte à rebours commence maintenant.
Avis :
Cela fait bien longtemps que je possède « Le Feu Secret » de Carina Rozenfeld et C. J. Daugherty dans ma PAL. J’ai décidé qu’il était grand temps de le lire notamment en raison du second tome « La Cite secrète » qui est sorti il y a quelques jours. Ce roman est le premier volet d’une duologie et m’intriguait non seulement pour sa quatrième de couverture mais aussi parce qu’il est écrit à 4 mains par deux auteures de renommée internationale. Je n’ai pas encore lu de romans d’elles alors c’était l’occasion de faire d’une pierre deux coups.
« Le Feu secret » nous plonge dans le monde de Taylor Montclair et Sacha Winters. La première est une élève modèle qui vit à Londres alors que le second est un Parisien du genre rebelle qui a décidé de quitter ses études. Des professeurs vont vouloir mettre en contact ces jeunes lycéens et Taylor se retrouve à devoir être la tutrice de Sacha pour l’aider à distance à améliorer son anglais. Ils vont vite se rendre compte que quelque chose les lie, quelque chose hors du commun.
Je n’ai pas eu la petite flamme du coup cœur mais « Le Feu secret » a été une excellente lecture grâce à laquelle j’ai passé un très bon moment. J’ai toujours été intriguée par les romans qui sont écrits par plusieurs auteurs. Je me rappelle avoir vu une interview de ces deux auteures qui expliquaient qu’elles écrivaient un chapitre à tour de rôle. Je me suis de suite demandé si je sentirai la différence au niveau de l’écriture. La réponse est non. Je ne sais pas si la traduction joue mais j’ai trouvé le roman très uniforme de ce côté-là.
Mystère et fantastique sont au rendez-vous. L’intrigue est bien ficelée, le contexte historique est intéressant et on se trouve facilement happée par l’histoire. Les personnages principaux attirent facilement la sympathie du lecteur. Voilà pourquoi je peux chaudement vous recommander ce young adult fantastique qui promet de vous faire passer un excellent moment !
Je suis tout à fait d’accord avec toi, notamment sur le fluidité du récit! Je ne voyais pas vraiment le changement d’auteur et ça m’a étonnée!
J’aimeAimé par 1 personne
Oui c’est vraiment impressionnant ! Ca me donne encore plus de découvrir les romans de ces auteures ^^ Tu en as lu d’autres ?
J’aimeAimé par 1 personne
Non, comme toi j’ai fait d’une pierre deux coups et je les ai découvertes toutes les deux avec cette duologie ^^ mais du coup il l’en faut plus!
J’aimeAimé par 1 personne
Bien dit ! 😀
J’aimeJ’aime
Tu connais déja mon avis, qui est similaire au tiens mais je trouve que ta chronique résumé bien notre point de vue 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Oh c’est chou copine ! ❤ J'ai l'impression d'être notre porte parole limite x)
J’aimeJ’aime
Moi aussi j’avais beaucoup aimé ce premier tome ! Contente qu’il t’ait plu !
J’aimeAimé par 1 personne
Merci ! ^^ Tu as lu le second ?
J’aimeJ’aime
J’aimerais beaucoup lire un roman écrit par plusieurs auteurs, ce doit être une expérience très intéressante ! 🙂 Je le rajoute à ma PAL 😉
J’aimeAimé par 1 personne
Oui exactement ! Pour un livre à quatre mains celui-là est très bien 😉
J’aimeJ’aime
Cet ouvrage m’intrigue beaucoup et ta critique ou les commentaires ne font que me donner davantage envie de me le procurer. L’écriture à quatre mains est intéressante en plus, rares sont les romans conçus à deux. 🙂 Je le note.
J’aimeAimé par 1 personne
Ca me fait très plaisir si ça te donne envie ! Si tu le lis j’ai hâte d’avoir ton avis dessus ^^
J’aimeAimé par 1 personne
J’avoue que je n’étais pas tenté outre mesure par ce roman, mais finalement je me dis « pourquoi pas? », j’aime bien l’idée de l’écriture à plusieurs mains et l’histoire a l’air sympa 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Oui pour un roman à quatre mains je te conseille celui-là 😉
J’aimeAimé par 1 personne
oui, la traduction joue !!!
Frédérique Fraisse – une des deux traductrices car cette duologie a été traduite à quatre mains aussi et déçue déçue que le nom du traducteur n’apparaisse jamais sur les blogs
J’aimeAimé par 1 personne
Ah je ne savais pas du tout que la traduction a été faite à 4 mains ! Vous êtes la seconde traductrice ?
J’aimeJ’aime
oui, Frédérique Le Boucher et moi-même avons pris grand plaisir à participer à cette expérience originale :o)
J’aimeAimé par 1 personne
Oh c’est génial ça ! Enchantée ^^ Du coup j’en profite pour poser quelques questions. Vous avez chacun traduit une auteure ? Est-ce que votre objectif était d’uniformiser ? C’est vrai qu’on est plusieurs personnes à ne pas avoir vraiment senti de différence entre les écritures des deux auteures. Ca me fait très plaisir de pouvoir vous en parler directement !
J’aimeJ’aime